格雷夫斯

- 姓名:格雷夫斯
- 别名:
- 性别:男
- 国籍:英国
- 出生地:温布尔登
- 出生日期:1895年7月24日
- 逝世日期:1985年12月7日
- 民族族群:
罗伯特·兰克·格雷夫斯(Robert Ranke Graves,1895年7月24日-1985年12月7日),1895 年 7月 24日,罗伯特-格雷夫斯出生于伦敦附近的温布尔登。他的父亲阿尔弗雷德-佩瑟瓦尔-格雷夫斯是一位盖尔语学者和爱尔兰小诗人。母亲阿玛莉-冯-兰克-格雷夫斯是现代历史研究奠基人之一利奥波德-冯-兰克的亲戚。罗伯特是十个孩子中的一个,母亲的清教徒信仰和父亲对凯尔特诗歌和神话的热爱对他影响很大。年轻时,他对拳击和登山的兴趣超过了学习,尽管后来诗歌支撑他度过了动荡的青春期。
1913 年,格雷夫斯获得奖学金,进入牛津大学圣约翰学院继续深造。1914 年8月,他应征入伍,成为皇家威尔士燧发枪手团的一名下级军官。他参加了卢斯战役,并于 1916 年在索姆河攻势中受伤。在疗养期间,他出版了自己的第一部诗集《Over the Brazier》(诗歌书店)。到 1917年,尽管仍在服役,格雷夫斯已出版了三部诗集。1918 年,他在战壕中度过了一年,再次身负重伤。
受到战争创伤的他前往牛津,在圣约翰学院任职。格雷夫斯早期的诗集与同时代的诗人一样,描写自然美景和田园乐趣,以及第一次世界大战的后果。1917 年和 1918 年,分别由伦敦海涅曼出版社和纽约 Alfred A. Knopf 出版社出版的《Over the Brazier》和《Fairies and Fusiliers》为格雷夫斯赢得了杰出战争诗人的声誉。1926 年,格雷夫斯结识了美国诗人和理论家劳拉-里丁,此后他的诗歌创作发生了重大转变。道格拉斯-戴曾写道:“劳拉-里丁的影响很可能是(格雷夫斯)诗歌生涯中最重要的一个因素:她说服他抑制自己的离题和漫无边际的哲思,转而专注于写个人主题的简洁、讽刺诗”。
1929 年,格拉夫斯出版了自传《再见这一切》,宣布了他对战争经历残余恐怖的心理调适。此后不久,他与里丁一起前往马略卡岛。在那里,格雷夫斯除了完成了多部诗集外,还撰写了多部评论集,其中一些是与里丁合作完成的。1928 年,夫妇俩共同创办了 Seizin 出版社,1935 年创办了半年刊杂志《Epilogue》。在此期间,他逐渐形成了自己的诗歌理论,认为诗歌对诗人和读者都有精神上的陶冶作用。尽管格雷夫斯声称他写小说只是为了赚钱,但正是通过这些小说,他在 1934 年出版了历史小说《我,克劳狄斯》及其续集《神的克劳狄斯和他的妻子梅萨利纳》,从而获得了重要作家的地位。20 世纪 70 年代,英国广播公司将这两部小说改编成风靡全球的电视连续剧。
1936 年西班牙内战爆发,格雷夫斯和里丁逃离马略卡岛,最终定居美国。1939 年,瑞丁离开格拉夫斯,投奔作家斯凯勒-杰克逊(Schuyler Jackson)。20 世纪 40 年代,在与里丁分手后,格雷夫斯创作了他个人的白色女神神话。受 19 世纪晚期母系社会和女神崇拜研究的启发,这个神话贯穿了他后来的所有作品。
二战结束后,格雷夫斯回到马略卡岛,继续写作。到 20 世纪 50 年代,格雷夫斯作为诗人、小说家、文学家和翻译家赢得了巨大的国际声誉。1962 年,奥登(W. H. Auden)甚至断言格雷夫斯是英国 “最伟大的在世诗人”。1968 年,他获得英国女王诗歌金奖。他一生出版了一百四十多部作品,包括五十五部诗集(他在创作生涯中反复修订了《诗集》)、十五部小说、十部翻译作品以及四十多部非虚构、自传和文学随笔作品。1961 年至 1966 年,格雷夫斯回到英国,在牛津大学担任诗歌教授。20 世纪 70 年代,他的创作力下降,生命的最后十年在沉默和衰老中度过。
1985 年,罗伯特-格雷夫斯在马略卡岛去世。
格雷夫斯书籍作品
猜你喜欢的书
嘉莉妹妹
美国作家德莱塞的长篇小说。女主人公嘉莉是个朴实的农村姑娘,来到芝加哥当女工。为了摆脱贫困的生活,她终日辛勤劳动,却连自己的衣食都维持不下去。当她走投无路,找不到工作时,终于违背自己的良心,当了推销员杜洛埃的情妇。后来嘉莉又受到酒店经理赫斯渥的诱骗,成了他的情妇。嘉莉和赫斯渥出身完全不同,走的是截然相反的生活道路,但结局几乎是相同的。赫斯渥有钱有势,是芝加哥红极一时的人物,可是后来却从资产阶级上流社会里跌落下来,失去金钱和地位,沦为乞丐,最后自杀身死。嘉莉凭着自己的姿色和演戏才能,终于挤进上流社会,享受着豪华的物质生活,但却发觉自己的精神生活空虚得可怕。她并没有找到幸福,从充当情妇到成为名噪一时的演员,始终都不过是有钱人的消遣品而已。小说不仅直接而尖锐地暴露了美国资本主义社会贫与富的对立以及由此而产生的赤裸裸的社会不平等现象,而且通过嘉莉和赫斯渥各自走向堕落的悲剧命运,深刻反映出资本主义社会毁灭人的尊严和摧残人的心灵的丑恶本质。
夏小正戴氏传
四卷。宋傅崧卿(生卒年不详)撰。崧卿字子骏,山阴(今浙江绍兴)人。擢甲科,累官给事中,考功员外郎。《夏小正》本为《大戴礼记》篇目,从《隋书·经籍志》开始,《夏小正》别出一卷于《大戴礼记》之外,并注为戴德撰。陆机《毛诗草木鸟兽虫疏》中曾引《夏小正传》,故以为《大戴礼记》旧本只有《夏小正》文而传,戴德为其作传遂成单卷。是书仿唐杜预编次《春秋左传》之体,首为经文,后附传,再系以各家之注及之说。全书以四时次第、每三月为一卷,每月自成一篇,故全书凡四卷十二篇。内容所及天文节气,草木鱼鸟无所不包,搜罗宏富。书中又时以多种版本较其异国,注文标以“旧注”与己说相别。《夏小正》一书分为经传与注释,始于崧卿,其体例对后世颇有影响,南宋朱熹《仪礼经传通解》即沿用此体所撰。“大戴”之学,研治者稀少,《夏小正》一书,文句艰奥,尤不易读。崧卿此编诠释详明,稽核旧文,得其端绪,使读者有径可循,乃考古者所必资。有《通志堂经解》本、经训堂校刊考注本、岱南阁中箱本、《丛书集成初编》本。
晋安帝纪
史书。又作《晋安帝阳秋》或《晋纪》。南朝宋王韶之撰。十卷。编年体。记载东晋安帝时史事,止于义熙九年(公元413年)。《初学记》等书曾引用过此书中有关资料。《隋书·经籍志》有著录。已佚。有清黄奭辑本一卷,收入《汉学堂丛书》。
护诸童子陀罗尼经
佛说护诸童子陀罗尼经,一卷,元魏菩提留支译。大梵天王说鬼神之名及咒,而护童子。佛亦为说一咒。
离睡经
一卷,西晋竺法护译。佛为目连说离睡之法,即中阿含经之长老上尊睡眠经也。
八关斋经
全一卷。刘宋沮渠京声译。收于大正藏第一册。本经与失译之优婆夷堕舍迦经(收于大正藏第一册)为同本异译。二经记载之相异处为:优婆夷堕舍迦经载,佛陀对毗舍佉鹿子母教以每月六日持八斋戒之法,并说其持斋之功德将大于以十六国中之珍宝布施僧伽之功德;本经已将此简化,说法对象仅为比丘等,又其持斋功德之量谓远比五大河之水量为多。






