格雷夫斯

格雷夫斯
  • 姓名:格雷夫斯
  • 别名:
  • 性别:
  • 国籍:英国
  • 出生地:温布尔登
  • 出生日期:1895年7月24日
  • 逝世日期:1985年12月7日
  • 民族族群:

罗伯特·兰克·格雷夫斯(Robert Ranke Graves,1895年7月24日-1985年12月7日),1895 年 7月 24日,罗伯特-格雷夫斯出生于伦敦附近的温布尔登。他的父亲阿尔弗雷德-佩瑟瓦尔-格雷夫斯是一位盖尔语学者和爱尔兰小诗人。母亲阿玛莉-冯-兰克-格雷夫斯是现代历史研究奠基人之一利奥波德-冯-兰克的亲戚。罗伯特是十个孩子中的一个,母亲的清教徒信仰和父亲对凯尔特诗歌和神话的热爱对他影响很大。年轻时,他对拳击和登山的兴趣超过了学习,尽管后来诗歌支撑他度过了动荡的青春期。


1913 年,格雷夫斯获得奖学金,进入牛津大学圣约翰学院继续深造。1914 年8月,他应征入伍,成为皇家威尔士燧发枪手团的一名下级军官。他参加了卢斯战役,并于 1916 年在索姆河攻势中受伤。在疗养期间,他出版了自己的第一部诗集《Over the Brazier》(诗歌书店)。到 1917年,尽管仍在服役,格雷夫斯已出版了三部诗集。1918 年,他在战壕中度过了一年,再次身负重伤。


受到战争创伤的他前往牛津,在圣约翰学院任职。格雷夫斯早期的诗集与同时代的诗人一样,描写自然美景和田园乐趣,以及第一次世界大战的后果。1917 年和 1918 年,分别由伦敦海涅曼出版社和纽约 Alfred A. Knopf 出版社出版的《Over the Brazier》和《Fairies and Fusiliers》为格雷夫斯赢得了杰出战争诗人的声誉。1926 年,格雷夫斯结识了美国诗人和理论家劳拉-里丁,此后他的诗歌创作发生了重大转变。道格拉斯-戴曾写道:“劳拉-里丁的影响很可能是(格雷夫斯)诗歌生涯中最重要的一个因素:她说服他抑制自己的离题和漫无边际的哲思,转而专注于写个人主题的简洁、讽刺诗”。


1929 年,格拉夫斯出版了自传《再见这一切》,宣布了他对战争经历残余恐怖的心理调适。此后不久,他与里丁一起前往马略卡岛。在那里,格雷夫斯除了完成了多部诗集外,还撰写了多部评论集,其中一些是与里丁合作完成的。1928 年,夫妇俩共同创办了 Seizin 出版社,1935 年创办了半年刊杂志《Epilogue》。在此期间,他逐渐形成了自己的诗歌理论,认为诗歌对诗人和读者都有精神上的陶冶作用。尽管格雷夫斯声称他写小说只是为了赚钱,但正是通过这些小说,他在 1934 年出版了历史小说《我,克劳狄斯》及其续集《神的克劳狄斯和他的妻子梅萨利纳》,从而获得了重要作家的地位。20 世纪 70 年代,英国广播公司将这两部小说改编成风靡全球的电视连续剧。


1936 年西班牙内战爆发,格雷夫斯和里丁逃离马略卡岛,最终定居美国。1939 年,瑞丁离开格拉夫斯,投奔作家斯凯勒-杰克逊(Schuyler Jackson)。20 世纪 40 年代,在与里丁分手后,格雷夫斯创作了他个人的白色女神神话。受 19 世纪晚期母系社会和女神崇拜研究的启发,这个神话贯穿了他后来的所有作品。


二战结束后,格雷夫斯回到马略卡岛,继续写作。到 20 世纪 50 年代,格雷夫斯作为诗人、小说家、文学家和翻译家赢得了巨大的国际声誉。1962 年,奥登(W. H. Auden)甚至断言格雷夫斯是英国 “最伟大的在世诗人”。1968 年,他获得英国女王诗歌金奖。他一生出版了一百四十多部作品,包括五十五部诗集(他在创作生涯中反复修订了《诗集》)、十五部小说、十部翻译作品以及四十多部非虚构、自传和文学随笔作品。1961 年至 1966 年,格雷夫斯回到英国,在牛津大学担任诗歌教授。20 世纪 70 年代,他的创作力下降,生命的最后十年在沉默和衰老中度过。


1985 年,罗伯特-格雷夫斯在马略卡岛去世。

格雷夫斯书籍作品

猜你喜欢的书

上下古今谈

散文集,张恨水著。张恨水是“鸳鸯蝴蝶派”代表作家,一直为小说家的巨大声名所掩,散文印行于世者并不多,世人之中知者亦少。《上下古今谈》,全书别具风格,行文冲淡,到了炉火纯青的程度,幽默风趣,寓庄于谐,真个是嘻笑怒骂皆成文章,让读者在忍俊不禁掩口葫芦中,又感到淋漓酣畅的痛快。

海壑吟稿

明代诗文别集。赵完璧(字全卿,号云壑,晚号海壑)著。初由赵慎修,于万历十年(1582)刊刻行世,凡11卷。其中诗5卷,文5卷,第1卷为目录,入之卷数,盖从唐以前例。此本上有顾尔行、王象坤批点。集前有王三锡序。《四库全书》即以此刻本为底本收录。四库馆臣评其人与其诗说:其“集中《北司狱中》七言律二首序云,嘉靖甲寅(三十三年,1554)秋曹檄捕豪校,某因获罪东湖翁,劾执坐死,赖元老科台之力,仅复瓦全云云。东湖著。陆炳号也。时炳为锦衣卫都督,与严嵩表里为奸,其势张甚。完璧以指挥末秩,能与之抗。其狱中与杨继盛倡和诸诗,有‘辛苦不妨淹日月,授书喜有汉良臣’等句。继盛死西市,完璧作《杨烈妇词》以哀之,有小雅怨诽之遗,可谓志节之士矣。其诗多触事起兴,吐属天然,绝无叫嚣怒张之态,亦与有明末造矫激取名者有殊。徒以名位未高,史不立传,遂几于湮没不彰,仅赖此集之存,犹得略见其始末,亦足见正直之气有不得销蚀者矣。”

台海使槎录

地理杂志。清黄叔璥撰。八卷。叔璥号玉圃,直隶大兴(今北京)人。康熙进士。官至常镇杨通道。是编乃康熙元年(1662)叔璥为御史时巡视台湾所作。故以使槎为名。约八万余字。卷一至四为赤嵌笔谈,分原始、形势、洋、潮、风信、气候、水程、海船、城堡、武备、商贩、进贡等二十二目。卷五至七为番俗六考,卷八为番俗杂记。作者采集旧书结合亲身见闻以成此书,对台湾海岛之山川、风土、民俗、物产、气候、攻守险隘、海道情形以及各民族情况。

北墅抱瓮录

一卷。清高士奇撰。是书是高氏告老还乡后的著作。书前有康熙庚午(1690)年间自序一篇,主要内容为记载其别墅——“北墅”园中栽种的花卉树木的情况。“北墅”园中种植的花卉树木很多,高氏记其果树、竹子、蔬菜、药蔓之类共二百二十二种,分别记述各种花卉、树木的形色品状,内容十分丰富、详备。《四库全书总目提要》据编修程晋芳家藏本列为存目。现有《学海类编》本、《昭代丛书》本、《丛书集成初编》本等。

周易正义

易学著作。唐孔颖达撰。是一本诠释王弼《周易注》的著作。全书十卷。《序》称凡十有四卷,《旧唐书·经籍志》、《郡斋读书志》著录同;《新唐书·艺文志》称十六卷,乃讹“四”为“六”;《直斋书录题解》作十三卷,则略去卷首“八论”不计。原来只有单行本,宋人为阅读方便,乃合刻经、注、疏为一本,又依王注本合编为十卷。唐贞观年间,为统一南北学风以加强思想统治,诏儒官孔颖达等撰《五经义赞》,后来又诏改为《五经正义》。所谓“正义”,是就一家之经注作疏解,即六朝人所说的“义疏”或“疏”的著作,因其为国家颁行学校的讲义而称“正义”。南北朝时,王弼《周易注》与郑玄《周易注》并为世之显学:王注显于南朝,郑注显于北朝。孔颖达撰《周易正义》舍郑注而采王注为疏,在于唐初学风虽兼南北,而老、庄、《周易》则以南学为宗。《序》称南朝王注有《义疏》十余家,或“辞尚虚玄,义多浮诞”,或“义涉于释氏”,“背本”“违注”。《正义》便是就南朝十余家《义疏》整理删定写成,“事必以仲尼为宗,义理可诠,先以辅嗣(王弼)为本,去其华而取其实,欲使信而有征”(《序》)。主要版本有《四库全书》本、《十三经注疏》本。

阿弥陀经通赞疏

佛典注疏。唐窥基撰。三卷。是后秦鸠摩罗什译《阿弥陀经》的注释书。序文分六门总述经文大意:一曰总述源由、二曰别明宗旨、三曰彰经体用、四曰翻译时人、五曰论于顿渐、六曰正释经文。在“正释经文”中,先解题目,次释经文。经文分序、正宗、流通三分。每一段先列经文原文称“经云”,次为疏文称“赞曰”。据辽大安五年(1089)日僧韶显所撰题记,知此疏在北宋时已有刻本,估计为《开宝藏》本,《金藏》据之覆刻。此刻本传入日本后不久即有重刻本,但国内因南宋及元、明、清诸藏未及收载而失传。今见载于《金藏》及日本《卐字续藏》、《大正藏》。