郑思肖

郑思肖
  • 姓名:郑思肖
  • 别名:字忆翁,号所南
  • 性别:
  • 朝代:宋代
  • 出生地:连江(今属福建)人
  • 出生日期:1241年
  • 逝世日期:1318年
  • 民族族群:

郑思肖(1241年—1318年),原名不详,宋亡后,改名思肖,以示思念赵宋。字忆翁,号所南,以示不忘故国。连江(今属福建)人,郑起子。宋末太学生,尝应博学鸿词试。侍父来吴,寓条坊巷。元兵南下,曾扣阍献策,不报。一生不娶,念念不忘君国之意,每形于诗文中,如《过徐子方书塾》云:“不知今日月,但梦宋山川。”《寒菊》云:“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”遇岁时伏腊,辄野哭南向拜。闻北方语,必掩耳亟走。坐卧不北向,扁其室为“本穴世界”,以“本”字之“十”置“穴”中,即“大宋”。善画墨兰,宋亡后,画兰不画土,以示土地为人夺去。恶赵孟頫受元聘,与之绝交。钱财多周人之急,不事家产,游心佛道,自称三外野人。居无定所,遍游吴下名山禅宫,多寓万寿、报国二寺。元延祐五年卒,年七十八。临终,嘱友人书牌位曰“大宋不忠不孝郑思肖”。尝著《大无工十空经》一卷,“空”字去“工”而加“十”,即“宋”字,寓意“大宋经”,造语奇涩。又著《释氏施食心法》一卷,《太极祭炼》一卷等。其论诗主灵气说,所谓“天地之灵气为人,人之灵气为心,心之灵气为文,文之灵气为诗”(《一百二十图诗集自序》),论文从其父说,以为“文者,三纲五常之所寄”,反对“惟务言语为工”、“坠于绮靡卑弱”的宋末文风。所作诗文多抒发眷怀故国之气节,明陈弘绪以为“视皋羽诸诗文,孤峭相似,而感愤壮烈殆欲过之”(《郑所南心史序》)。梁启超亦云:“读古人诗文辞多矣,未尝有振荡余心若此书之甚者。”(《重印郑所南心史序》)著有《所南先生文集》一卷、《所南翁一百二十图诗集》一卷、《锦钱馀笑》一卷,有《知不足斋丛书》本。又有《心史》七卷,明崇祯十一年冬于苏州承天寺井中发现,封于铁函中,题“大宋孤臣郑思肖百拜书”,清徐乾学疑为明末人伪托,书目文献出版社1990年影印崇祯十二年张国维刻本。今人整理本有上海古籍出版社1991年出版的陈福康点校本《郑思肖集》。《全宋诗》卷三六二四至三六二八录其诗五卷。《全宋文》卷八三三一至八三三九收其文九卷。事迹见卢熊《郑所南小传》。

郑思肖书籍作品

猜你喜欢的书

马季长集

马季长集

汉代文别集。1卷。马融(字季长)著。马融原有集9卷,《后汉书》本传称其“所著赋、颂、碑、诔、书、记、表、奏、七言、琴歌、对策、遗令凡二十一篇”。后皆散佚。明代张溥辑其遗文,编为此集,刊入《汉魏六朝百三名家集》。计收《长笛赋》、《围棋赋》、《樗蒲赋》、《琴赋》、《上安帝请赦庞参梁懂书》、《上论日蚀疏》、《乞自劾疏》、《广成颂》、《东巡颂》、《为梁冀诬奏李固书》、《与谢伯世书》、《与窦伯向书》、《忠经序》、《忠经》等14篇,末附《后汉书》本传。本传称:邓太后临朝,兴文废武,息战阵之法,季长以为文武之道,圣贤不废,于元初二年上《广成颂》。又云:“初融惩于邓氏(邓太后),不敢违忤势家,遂为梁冀草奏李固,又作《大将军(梁冀)西第颂》,以此颇为正直所羞。”马融是东汉大儒,注经书颇多,如《周易注》、《尚书注》、《毛诗注》、《周官注》、《丧服经传注》、《孝经注》等多种。其文学成就主要是辞赋。马融善鼓琴,好吹笛,喜围棋,故其赋多取此类题材,《长笛赋》颇具大赋特点,想象丰富,词彩鲜明;《围棋赋》以战阵之法写围棋,充满兵戈之气。清严可均《全上古三代秦汉三国六朝文》复加增辑,所收篇目较张溥本为多。

佛说梵志女首意经

佛说梵志女首意经

佛说梵志女首意经,一卷,西晋竺法护译。

般若心经幽赞添改科

般若心经幽赞添改科

般若心经幽赞添改科,一卷,宋守千添改。

律学发轫

律学发轫

律学发轫,三卷,明元贤述并序。丙戌之冬。余作戒本。约义终客。有以律学揭要请益者。余阅之。大都目不见律。而袭取他书。乃水潦鹤之徒所辑也。因为作律学发轫。以示之言。发轫者。示慎始也。夫万里之行起於跬步跬步一错。万里徒劳。故初学之士。不可不慎。

苏悉地羯罗供养法

苏悉地羯罗供养法

凡三卷。唐代善无畏译。又作苏悉地供养法。收于大正藏第十八册。系记述苏悉地经供养持诵之法,其内容包括赞叹法、忏悔、归命三宝、发菩提心、发胜愿、灌顶印、四种念诵、二种成就物、观心、请火天等诸真言。另有善无畏所译二卷之别本,亦收于大正藏第十八册。本书在开元释教录与贞元新定释教目录中均未见载,故或谓本书乃善无畏所撰著者。

大乘庄严宝王经

大乘庄严宝王经

梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第二十册。内容叙说观自在菩萨之威力化现及六字大明陀罗尼‘唵(om!)么(ma)抳(n!i)钵讷铭(padme)吽(hu^m!)’之功德。现存之梵本系一八七三年出版于加尔各答。至于西藏译本,据传,西元四、五世纪顷,藏王曾自空中得此经,其后,派遣端美三菩提自尼波罗(今之尼泊尔)得梵本而携返,译成藏文。