入真言门住如实见讲演法华略仪

作者:圆珍
入真言门住如实见讲演法华略仪

入真言门住如实见讲演法华略仪,二卷,日本 圆珍撰。二一九二。

猜你喜欢的书

小银和我

小银和我

西班牙散文诗集。胡·拉·希梅内斯著。1913年西班牙阅读出版社出版。中译本有达西安娜·菲萨克译,1984年人民文学出版社出版;孟宪臣译《我和普拉特罗》刊登在《朝花》杂志1982年第8期。胡·拉·希梅内斯(Juan Ramon Jimenez,1881—1958),西班牙诗人、散文家,1956年诺贝尔文学奖获得者。出生于安达卢西亚莫格尔镇。曾在塞维利亚上学,早年即开始诗歌创作。在马德里出版诗集《紫罗兰的灵魂》、《白睡莲》,与友人创办《赫利奥斯》、《复兴》等诗歌杂志,曾与妻子合译印度诗人泰戈尔的作品。1936年西班牙内战爆发,流亡到拉美,1938年去美国从事创作和学术活动,1952年迁居波多黎各,在大学任教。主要诗集有:《悲哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《哀歌》、《有声的孤独》、《牧歌》、《新婚诗人的日记》、《石头与天空》、《一致》、《美》、《全集》等。《小银和我》描写诗人和可爱的小毛驴小银在故乡莫格尔镇的生活,由137节散文诗组成,在1915年、1916年的版本中又补充了两节。诗歌讲述小银的生活、经历和死亡,有时带有伤感情绪,有时具有批评意味。作者以充满乡土气息、亲切感人、充满诗意的画卷向人们展示了莫格尔小镇的生活。作品曾用过一个副标题:“安达卢西亚的挽歌”。更确切地说,这本书是一部自传,展现了作者的忧愁和伤感。是一部供儿童阅读的经典著作,同时,对大人也很有教益。

佛学研究十八篇

佛学研究十八篇

梁启超著。中华书局1936年初版,上海三联书店1988年影印再版。概括起来有5方面的内容。1.佛教史的整理,有《印度佛教概论》、《中国佛法兴衰沿革说略》等文。对印度佛教的产生,及输入中国后发生的变化做了全面的综述。指出印度佛教受古希腊的影响而建立,传入中国开始是作为一种方术宗教由海路经南方传进,后来逐渐发展成带有学术性的宗教。并且由于中国南、北环境的差异,使中国佛教形成了“南方尚理解,北方重信仰”的两种风格;2.佛教经典的疏理,有《说四阿含》、《佛家经录在中国目录学之位置》等文。对一些比较重要的经典作了考证、校勘及分类,指出其在中国流布的变迁,强调研究经典的正确研究方法和必要性。还对历史上一直有争议的经典提出了自己看法,认为《四十二章经》、《理惑论》、《大乘起信论》等都是后出的伪经或伪书;3.佛经翻译史的考察,有《翻译文学与佛典》、《佛典之翻译》等文。整理了历代译经目录,提供了译经史脉络,概括出译梵为汉的特点,即因为南、北地理的差异,形成译文意译、直译的不同风格,译出时间越晚的经典、则越不容易读懂;4.中印佛教交流的回顾,有《佛教与西域》、《千五百年之中国留学生》等文。把印度、西域来华的僧人,中国去西方求法的佛教徒一一作了归纳,根据他们的情况,划分为西域期、罽宾期、天竺期3阶段,旨在阐明古代中国并不是一个闭关自守、不假外求的国家;5.佛教义理发凡,有《佛教教理在中国之发展》、《佛教心理学浅测》等文。

紫阳真人悟真篇三注

紫阳真人悟真篇三注

紫阳真人悟真篇三注,原题「紫贤薛道光、子野陆墅、上阳子陈致虚注」。据编首《紫阳真人悟真篇筌蹄》所述,全书之编集刻印者为元人张士弘。原书三卷,《正统道藏》洞真部玉诀类所收为五卷。此书中所收「薛道光注」,据考证应为翁葆光注。翁、陆、陈三家注文皆属南宗阴阳派丹法,主张于同类之身取坎中真阳,炼成金丹。三家中陈致虚为集大成者,其注不仅讲述丹法,且常引钟吕前贤之神异故事以喻丹道,通俗易明。

比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经

小乘律,比丘尼僧祇律波罗提木叉戒经一卷,东晋平阳沙门法显共觉贤译。

劝发菩提心文讲义

劝发菩提心文讲义

圆瑛大师著,甲一 序分,甲二 正宗分,甲三 流通分。华严经’偈曰:心佛及众生,是三无差别!此无差别者云何?曰菩提是。梵语菩提,华言为觉。此菩提觉,约法而言谓之心,约人而言谓之佛及众生。菩提之体,竖穷横遍;菩提之相,万德庄严;菩提之用,神化无方。在佛则全体显现,在众生则隐而未彰。惟其隐也,故须方便以发之;发之至于究竟,则为成佛。然而能发之心,未尝不是菩提,此之谓发菩提心。

释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品

释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品

释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品,一卷,失译,略云释迦文佛金刚一乘修行仪轨,尾题释迦文佛法。